К бойкоту фильма Номер 44 присоединились еще три страны. Вслед за Россией ленту, перевирающую советскую действительность до уровня банальной чернухи, сняли с проката в Белоруссии, Казахстане и Киргизии. Решение приняли прокатчики - компания Централ Партнершип.
К бойкоту фильма "Номер 44" присоединились еще три страны. Вслед за Россией ленту, перевирающую советскую действительность до уровня банальной "чернухи", сняли с проката в Белоруссии, Казахстане и Киргизии. Решение приняли прокатчики — компания "Централ Партнершип". При этом в российском министерстве культуры пояснили, что ни о какой цензуре речи не идет: картина будет доступна и на DVD-дисках, и в Интернете, и даже, вполне возможно, будет опубликована на сетевых ресурсах самого Минкульта.
Те, кто решил узнать о ленте побольше, были удивлены. В ней сыграл в том числе и российский актер Иван Шведов. Он уже появлялся в голливудских блокбастерах, включая одну из частей "Миссия невыполнима".
Что же за "Номер" отколол американский режиссер Даниэль Эспиноза, сняв ленту о советском серийном детоубийце, российские зрители все-таки увидят. И не где-нибудь, а на официальном сайте министерства культуры, причем совершенно бесплатно.
Похоже, сколько не описывай бредовые фантазии авторов картины, сколько не цитируй абсурдные диалоги вроде "По твоему лицу я сразу поняла, что ты из КГБ", лучше один раз увидеть.
"Я бы очень приветствовал, чтобы как можно больше наших людей попробовали посмотреть эту мерзостную киноподделку с бюджетом чуть ли не 50 миллионов долларов, если верить производителям, и с кучей голливудских звезд. Я говорю, попробовали посмотреть, потому что мало кто из них долетит до середины Днепра. Мало кому удастся досмотреть эту унылую гнусность до конца. Я предпринял над собой нечеловеческое усилие, чтобы отсидеть в зале положенные два часа", — говорит министр российской культуры Владимир Мединский.
Наслаждаться художественными достоинствами картины лучше всего начиная с трейлера. Только с оригинального, не дублированного на русский язык. Если вам покажется, что актеры говорят со странным акцентом, то там не кажется. Задумке даже Станиславский позавидовал бы. Играя советских граждан, американцы для достоверности, видимо, говорят на родном английском, имитируя то, что они считают русским акцентом, который The Washington Post уже назвал "густым как борщ".
Дальше еще очень много интересного. Воин-победитель водружает на рейхстаг знамя Победы, а у него руки, оказывается, по локоть в трофейных часах. Еще голодомор: его Сталин якобы сознательно и целенаправленно устроил украинскому народу.
И венец фантазии: мизансцены, в которых Бродского спрашивают, где Малевич, и оказывается, что он у Ахматовой. Надо ли говорить, что речь идет не о художнике и поэтах, реальных людях, а просто о героях картины. Не знали других имен сценаристы, вот так и решили выйти из положения.
И, кстати, автор книги, по которой и сняли "Номер 44", до сих пор недоумевает, почему фильму отказали в российском прокате. Где же он соврал?
"Эта книга – ряженая. Я слышал, что в оригинале фильма известные актеры, которые в нем задействованы, говорят на русском языке с чудовищным акцентом. Эта книга — с чудовищным акцентом. Это книга не о России, это книга антироссийски, антисоветски настроенных авторов о том, как, по их мнению, обстояло дело в России в 1940-1950 годы", — считает председатель думского комитета по международным делам Алексей Пушков.
Похоже, точно так же думают и соседи. Сегодня фильму отказали в прокате еще в четырех странах. Правда, в Грузии и на Украине "Номер 44" лишь временно недоступен: по официальной версии премьеру перенесли на октябрь. А вот Киргизия и Белоруссия от скандальной ленты отказались вовсе.
"У нас был выбор – показывать или не показывать. И я сомневался. Но сегодня я рад, что мы приняли правильное решение. Потому что ни одного отрицательного отзыва или негативного отзыва от зрителей мы не получили. Поэтому я солидарен с компанией "Централ Партнершип", — говорит генеральный директор минского "Киновидеопроката" Василий Коктыш.
Это похоже на цепную реакцию. Фильм "Номер 44" еще до премьеры видели десятки людей. Прокатчики, актеры дубляжа, рекламные агенты и в России, и в соседних странах. И никто не возмутился! То есть понимали, наверное, что перед ними не шедевр, но молчали. Но стоило министерству культуры осмелиться назвать вещи своими именами, король-то ведь и правда голый, как поспешили присоединиться и остальные.
"Когда фильм прошел пресс-показ, то только один человек после пресс-показа написал заявление в министерство культуры: "Остановитесь!" А остальные журналисты, наверное, похихикали, разошлись и решили, что это в порядке вещей: очередной трэш какой-то про совок. Мы привыкли верить любой клевете, любой гадости, которую рассказывают о наших предках, о нашем прошлом и о нашей стране. Действительно, нам показалось, что мы достигли дна, и тут снизу постучали. Вот этот фильм – это такой стук отсюда. Пора останавливаться", — призывает Владимир Мединский.
Кстати, одну из ролей – не главную, конечно, но заметную, — в картине "Номер 44" играет Иван Шведов, российский актер из Петербурга. Здесь он родился, ходил в школу, наверное, изучал историю, хоть что-то про войну в пережившем блокаду городе ему должны были рассказывать. Вот интересно, его ничего в предложенном сценарии не смутило? Не вызвало вопросов? Не показалось оскорбительным?
Жалко – не спросить: Иван Шведов сейчас в Австрии на съемках. Очень занят. Недоступен. Так что, скорее всего, даже не в курсе новостей. Не знает, что на его родине этот "Номер" не прокатит.